10 jours au Myanmar ou en Birmanie? / 10 days in Myanmar or in Burma?

Photo : Daniel Julie, Wikimedia Commons

Photo : Daniel Julie, Wikimedia Commons

(English follows) Je viens juste de m’installer à Melbourne, mais ça ne veut pas dire que j’arrête de voyager! En mai, je passerai une journée à Kuala Lumpur, en Malaisie, puis une dizaine de jours au Myanmar… Ou devrais-je plutôt dire en Birmanie?

J’ai fait un peu de recherche pour savoir si je devais utiliser l’appellation Birmanie ou Myanmar.

Le pays, on le sait, a une histoire violente et chaotique. Si le terme Myanmar existe depuis des centaines d’années, celui de Burma (Birmanie) était considéré comme le nom officiel du pays, jusqu’à la fin des années 1980.

En 1989, quand la junte militaire prend le pouvoir après avoir tué des milliers de personnes, elle renomme le pays Myanmar. Durant les années suivantes, comment on choisit de nommer le pays apparaît comme un choix politique : Myanmar si l’on reconnaît la junte au pouvoir, Birmanie pour dénoncer la junte et ses abus.

Après des années de terreur, un retour vers la démocratie se dessine tranquillement au pays. L’usage de Myanmar est de plus en plus accepté, même par les États-Unis, qui avaient toujours refusé d’employer ce nom.

En attendant que le retour à la démocratie soit complet, je préfère quand même utiliser le nom Birmanie. En espérant que les pressions nationales et internationales, ainsi que la récente ouverture aux touristes, accéléreront le processus démocratique.

***
I just settled in Melbourne, but it doesn’t mean I’ll stop traveling! In May, I’ll spend a day in Kuala Lumpur, Malaysia, and ten days in Myanmar… Or should I say Burma?

Photo : Justin Blethrow, Wikimedia Commons

Photo : Justin Blethrow, Wikimedia Commons

I did some research to know what I should call the country, as there are two options.

The Asian country has a chaotic and violent history. If the term Myanmar has always existed, the official name of the country was Burma until the end of the 1980’s.

In 1989, a military junta took over power after killing thousands of people. In the following years, the name you chose to call the country appeared as a political choice: Myanmar if you recognized the junta in power, Burma if you opposed the junta and its abuses to human rights.

After years of terror, it seems that the country might slowly go back to democracy. Using Myanmar has become more common lately. Even the US, who always refused to use the word, started to introduce it in official documents last year.

But as long as the country’s transition to democracy is not complete, I prefer to use Burma when I write about it here. Hopefully the pressure from inside and outside the country, in addition to the fact that visitors are not allowed in Burma, will accelerate the democratic process.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s